愛が溢れるほどに満ちた暮らしのフロア 本館5階 Affection for Life

2026.04.30

いないいない、ばあ。

この歳になって、不覚にも「にらめっこ」で笑ってしまった。そう、子どものあそびの、あれだ。知人に勧められて読んだ少年漫画で、冷酷極まりない強敵と、やや劣勢な味方役が戦うクライマックスシーン。三枚目キャラの味方役が不意打ちを仕掛け、突然、二人はにらめっこをすることになる。両者そむけた顔を「あっぷっぷ!」で向け合った瞬間、味方役は読者の予想どおりに、存分にひょうきんな表情。対する敵役はどう出るかしら。非情で残酷な彼だもの、きっと澄ましているのだろうなと思ったら……まったく違った。彼にしかできないやりかたで、おおいにおどけた顔をしてみせたのだ。プフッ。劇中の味方役はもちろん、わたしもまんまと吹き出してしまった。

にらめっこは、顔と顔を向け合うことで成立するあそびだ。「にらめっこしましょ、あっぷっぷ!」の掛け声とともに、相手の表情を読み、こちらも仕掛ける。こらえるか、降参するか。そのあいだで揺れたのち、「もうダメ」と笑い崩れる。

にらめっこのおもしろさについて考えていたら、別のあそびのことも思い出した。「いないいないばあ」だ。顔を隠して、また現れる。わずかな不在と再会のよろこびを「いないいない」と「ばあ」のリズムに重ねて、わたしたちはあそぶ。にらめっこが“崩れる”ことでプフッと笑うあそびだとすれば、いないいないばあは“戻ってくる”ことでホッとするのが醍醐味だ。方向は違うけれど、どちらも顔と顔のあいだに生まれる、小さな関係の揺らぎを楽しんでいる。そのとき、子どもはただ笑っているだけではない。現れたり消えたりする顔を目で追い、声の調子に耳を澄まし、手や空気の動きを感じ取っている。視覚や聴覚、触覚といった五感がゆるやかにひらかれ、その重なりのなかで、「いま、何が起きているのか」をつかもうとしているのだろう。

いないいないばあ的なあそびは、ほとんど同じかたちで古くから世界中のあちこちに息づいている。呼び方は、たとえば「peekaboo(ピーカブー/英語)」「coucou(ククー/フランス語)」「까꿍(ッカックン/韓国語)」――どの言語でも、いないいないばあの驚きや楽しさが、そのまま声になったような響きをしている。

テディベアで知られるアメリカのGUND社に、「フラッピー・フローラ」という、電池式のウサギのぬいぐるみがある。やわらかい手触りのからだに、大きな耳。お店のおもちゃ売り場で見かけたそのぬいぐるみは、スイッチを入れると、ひとりでに耳をパタパタ動かし、耳で顔を隠しては、また現す。「peekaboo」とおしゃべりしたり歌ったりしながら繰り返す動きは、言葉は英語でも、いないいないばあそのものだ。

いないいないばあは、そうとは口に出さず、子どもに「ここにいるよ」と伝えるあそびともいえるかもしれない。姿が見えなくなっても、また現れる。関係は途切れない。その安心感を、声と動きで手渡していく。

隠れて、現れて、「ここにいるよ」と伝える。こらえて、崩れて、「もうダメ」と笑ってしまう。顔ひとつのコミュニケーションで、二人をはさむ空気が一気に豊かになる。その豊かさは、ただのやさしさや楽しさにとどまらない。見ること、聞くこと、感じること――五感を通して世界を受け取り、自分なりに理解していく。そのはじまりが、シンプルなあそびのなかに静かに宿っている。耳を動かすウサギのぬいぐるみや、意表をつくおどけた顔をしてみせた少年漫画の強敵が、そんな当たり前のことを思い出させてくれた。

GUND フラッピー・フローラ
7,590円(税込)
1898年創立のアメリカを代表するテディベアとソフトトイメーカー・GUND(ガンド)社のぬいぐるみ。電池式で、左足を押すと英語でおしゃべりしながら耳を上げ下げして「いないいないばあ」をし、右足を押すと英語の手遊び歌『Do Your Ears Hang Low』を同じく耳をパタパタさせながら歌ってくれる。肌触りの良さにも定評があり、赤ちゃんの五感を刺激する知育玩具としてベビーギフトにもおすすめ。
■売場
本館5階 キャトル・セゾン
フロアマップ

本記事に掲載の商品は、阪急百貨店・阪神百貨店のリモートショッピングサービス「Remo Order(リモオーダー)」にて、ご自宅や外出先からスマートフォンでご注文いただけます。

記事一覧
前の記事

Read More

Kobe Style World